A Royal Szálloda épülete Zenta épített örökségének egyik kiemelkedő eleme. A szecessziós stílus egyik szép példája, Magyar Ede utolsó, még életében elkészült épülete. A mai Royal Szálloda helyén már ...
Pördi Ferenc Törökfalu/Utrina himnuszának szerzője Keviben született 1936. november 16-án. Édesapja a Kevi Tűzoltó tamburazenekarban muzsikált, így már gyermekként prímázni tanulhatott. Az általános iskolát Keviben végezte, majd két évet járt gimnáziumba Zentán, valamint az ipari iskolát is elvégzte. 1955-1956-ban Pecarski Bogdán borbélyinasa volt, majd Nagybecskereken letette a borbély vizsgát. Később Utrinán, az adai Halász József mezőgazdasági kombinát Kossuth nevű szövetkezetében dolgozott állatgondozóként. Ez időben alkotta meg az „ilyen falu, mint Utrina” kezdetű, később a falu himnuszává választott, Utrinai himnusznak elnevezett nótát, amely a Búzaföldön kinyílott a pipacs virág c. nóta dallamára íródót. Hasonló szöveggel létezik még a Tóthfalui himnusz is, melyet ugyanezen a dallamon énekelnek.
Pördi Ferenc a himnusz megalkotása idején más nótaszövegeket is írt. Ekkor született a Vadász nóta című szerzemény, valamint olyan nóták is, melyeket, később betiltottak. Elsősorban a tartalmuk miatt nem kerülhettek nyilvánosságra. Egyik ilyen műve a Nóta című alkotása, melyben a következő szövegrész szerepel: "atombomba végez majd a világgal…"
Élete jelentős részét a zene, a báli és lakodalmi muzsikálás töltötte ki. Folyamatosan képezte magát, megtanult harmonikán, kontrán és bőgőn is játszani. Sajnálatos módon, azonban, egy betegség miatt abba kellett hagynia 35 évig tartó zenei pályafutását. 2005-ben hunyt el.
Pördi Ferenc kéziratát családja őrzi. A gyűjteményben 90 kézzel írott nóta található, melyek között, a saját szerzemények mellett, a korszak közkedvelt nótái is megtalálhatók. A kézirat elektronikus másolata a törökfalui Helyi közösség irodájában is elérhető.
A következőkben szöveghűen adjuk közre az Utrinai himuszt, ahogyan a szerző, Pördi Ferenc kéziratában is megtalálható.
UTRINAI HIMUSZ
Ilyen falu mint Utrina nincsen máshol
Pedig távol esik minden nagyvárostól
Zentátol is Adátol és Topolyátol
De a kultur élet élénkebb mint bárhol máshol
A három kocsma a kultura legfő fészke
Oda tódul kicsi falum dolgos népe
Kártya csaták mulatozás és lumpolás
Ez jelenti falumban a szórakozást
Az egyik kocsma a preferánsz tanyája
De a ferbli se nem megy ritkaság számba
A másik kocsma a nótások tanyája
Ki arra megy táncra kerekedik a lába
A harmadik az ifjuság számára van
De a gardi mamák is ott vannak sokan
Ott tanulják meg a divatos táncokat
Onnan lopják a legények a lányokat
Póstánk is van de sajnos ma be van zárva
Mert a póstást régi betegsége bántja
Bele került a preferánsz betegségbe
Két partnere részesíti gyors segélyben
A pékünk megérdemli a dicséretet
Minden reggel korán szedi a kenyeret
Oly szépet süt hogy az ember megcsodálja
Harmad nap már ember legyen ki elrágja
Televízor vagy radio minden házban
Még a leadó is itt van Utrinában
Sámlin ülő tranzisztoros leadónk van
Működik is szakadatlan éjjel-nappal
Jaj annak az utrinai jó polgárnak
Ki rákerül a helyi adó műsorára
Mer addig az adásnak biz nem lessz vége
Amíg el nem költözik egy más vidékre
Az önkéntes tűzoltók is jól működnek
Gyakorlatra egy liter pálinkát visznek
Amíg a liter pálinka el nem fogyott
A parancsnok nem vezérel sorakozót
Utrinába ha tűz eset akar lenni
Azt egy héttel előbb be kell jelenteni
Hogy a fecskendőt időben fölszereljék
A parancsnokot a kocsmából kivezessék
Borbély is van a faluba kettő három
Egyik kapál másik csépelni megy nyáron
De ha éppen nem akad fontosabb dolga
Muzsikálni megy a szerdai pijacra
A Földműves szövetkezet építkezik
A termelők bizony ezt észre is veszik
Irodát és munkás lakást építenek
A hízókért hónapokig nem fizetnek.
Vége
Alább, a Forrásokban feltüntetett felvételen is meghallgatható, helybeli Búzavirág asszonykórus által énekelt, verzió továbbköltött verszakait is közreadjuk:
Ezután az asszonynépnek nem lesz dolga
Sütés főzés mosogatásra nincs gondja
A társulásba közös konyhán minden meglesz
Otthon csak a férjeikkel veszekszenek
Arról volt szó aki boldog akar lenni
A társulásba annak még ma be kell menni
Ott lesz ám a dínom dánom és boldogság
Kutya füle ehhez képest a menyország.
Az Urtinai himnuszt, valamint a szerzőjét, Pördi Ferencet, illetve a kézzel írott nótagyűjteményét azért ajánljuk a Törökfalui Települési Értéktárba, mert a múltunk egy-egy megtörtént eseményét eleveníthetjük fel általuk. Továbbá Pördi Ferenc humorral átitatott műveit máig éneklik környékünkön. A település nagyra értékelt nótaszerzőjének emlékezetét szeretnénk megőrizni, munkásságát és himnuszát pedig szeretnénk megismertetni az utánunk jövő nemzedékekkel is.
Javaslattevő: Molnár József
https://www.youtube.com/watch?v=7YIGZ2lryug
http://pobieramy.top/pobierz/JQS8VmSp6xE/utrinai-himnusz-teljes-verzio/
A Royal Szálloda épülete Zenta épített örökségének egyik kiemelkedő eleme. A szecessziós stílus egyik szép példája, Magyar Ede utolsó, még életében elkészült épülete. A mai Royal Szálloda helyén már ...
Petrányi Ferenc apátplébános Baján született 1879. október 24-én. Kalocsán szentelték pappá 1902 februárjában. 1911-től a kalocsai tanítóközpont tanára. Két évvel később az intézmény igazgatójává neve ...
A Vaskapu egy több mint 100 kilométer hosszú, több szakaszból álló szoros, a Déli-Kárpátok és a Szerb-érchegység közötti folyami szurdokvölgy. Szabályozása előtt a vízhozama és a vízsebessége erősen v ...